(4 января 2021) Некоторые примеры из этикета корейцев, которые довольно непросто воспринимаются нашим менталитетом.
Корейцы задают вопросы личного характера
Впервые встретившись с корейцем, и начав беседу, неважно мужчина это или женщина, вы можете услышать вопросы личного характера, которые у нас задавать, в принципе, не совсем этично. Например, «Сколько вам лет?», «А вы замужем (женаты)?», «А у вас есть девушка (парень)?», «А чем вы занимаетесь и сколько зарабатываете?», «А почему у вас нет детей?», «А зачем вы приехали в Корею?» и тому подобное. Корейцы очень любознательный народ, и в особенности они проявляют большой интерес к иностранцам. Особенно к тем, кто знает их язык. Зачастую девушек немного напрягает вопрос о возрасте. Корейцы же видят эту ситуацию совсем иначе, и спрашивают они собеседника об его статусе, возрасте и прочих нюансах больше с той целью, чтобы подобрать, как правильнее к нему относится. Поскольку в Корее разница даже в полгода имеет очень большое значение. И отношение, а соответственно, и обращение к старшему по званию или статусу будет совсем иное. Если женщина замужем, у неё другой статус, и диалог с ней нужно строить немного иначе. Выражение «Восток дело тонкое» как раз про вот такие ситуации. Поэтому если вдруг вам устроят такой «допрос с пристрастием» просто не пугайтесь, и не подумайте ничего лишнего. Это лишь особенность корейского менталитета.
Не обращайтесь к женщинам по фамилии мужа
Как правило, кореянки не меняют своей фамилии после замужества. Зачастую бывают такие казусы, когда к супруге, ну например вашего партнера Мистера Ким, вы обращаетесь Миссис Ким. И она может не понять, о ком идет речь, поскольку её фамилия вообще Пак. Будьте осторожны, чтобы не попасть впросак.
Девушки держатся за ручку, а парни танцуют с парнями
В Корее же зачастую этим выражаются чисто дружеские отношения. Что касается парней, то мне это иногда тоже не совсем понятно. Они, конечно, не ходят, держась за ручку. Но в клубах или караоке-барах можно зачастую увидеть, как парни танцуют с парнями, что у нас в принципе странно. Но вот такая особенность присутствует. Этим выражается дружба и совместное веселье. Этот факт нужно просто принимать, и необязательно его понимать:))) И уж конечно, не надумывать лишнего и навешивать разные «ярлыки».
Мы корейцы…
Корейцы патриоты. И Корея — это единая страна, единый народ. Это подчеркивается всегда и везде. Если Казахстан — это страна с многонациональным и межкультурным наследием, то Корея — это моно-страна. Так уж исторически сложилось. Очень странно звучит и воспринимается, особенно, когда вы только начинаете узнавать незнакомую вам культуру и язык, следующее. В Корее не говорят «моя мама», так не выражаются. По-корейски это будет звучать как «Наша мама». В Корее не скажут «Моя страна», в Корее подчеркивая общность и принадлежность к одной культуре и стране, это будет звучать «Наша страна».
Этикет на дорогах схож с нашим
В Корее также, как и у нас много «ездоков» на дорогах, которые могут вас подрезать, и в лучшем случае «извиниться», высунув руку из окошка. Не могу сказать, что их очень много, но они есть. Большинство корейцев согласятся с тем, что часто можно столкнуться с ситуацией, как и у нас впрочем, когда наглым образом нарушаются ПДД. В частности, это можно встретить на пешеходной дорожке, когда тебя просто «не заметят», и «пролетят», не останавливаясь.
Курение в транспорте и не только…
В Корее зачастую можно увидеть, как таксисты, водители автобусов, просто автолюбители курят за рулем. Поскольку у курильщиков не хватает времени на то, чтобы спокойно покурить, они это делают на ходу. Также, как и у нас. К чему большинство относится с пониманием, несмотря на то, это запрещено. Забавно, но и здесь прослеживается что-то общее. В Корее с этой проблемой борются, вводят штрафы за курение в неположенном месте, и уже давно созданы специально отведенные для этого дела места. Но тем не менее, довольно часто можно встретить, что на знак «КУРИТЬ ЗАПРЕЩЕНО» не особо обращают внимания. Особенно, когда ну уж очень хочется, а искать, где можно это сделать, элементарно некогда.
Общие туалеты
Н Конечно, не везде, но такое имеет место быть, и одна из основных причин — это экономия использования площади. В небольших забегаловках есть еще одна особенность, когда внутри нет туалета, а клиенту приспичило, ну или элементарно нужно помыть руки перед едой, можно попросить ключ у хозяина, и справить нужду, сходив в соседнее здание. Есть ли там мыло тоже нужно уточнять, поскольку его может на месте не оказаться. Но зато в общественных туалетах на «Зонах отдыха» (места, которые расположены по дороге в другой город для того, чтобы можно было перекусить, сходить в туалет, купить что-то необходимое, и немного отдохнув, снова отправиться в путь) всё продумано на высшем уровне. Когда заходишь туда, сразу отмечаешь про себя: «Да. Вот это сервис! Вот это уровень!» ))
Не подзывай меня, как щенка!
Когда зовете корейца, не выставляйте указательный палец вверх (см. вверху). Так в Корее только питомцев к себе подзывают. Если у нас обычно человека говорят, «Иди сюда!», жестом это выражается — ладонь кверху, и лёгкие движения пальцами по направлению к себе. То в Корее, наоборот. Ладонь направляется вниз (см. внизу). Не забудьте об этом, если вдруг столкнетесь с ситуацией, когда вам нужно будет к кому-то обратиться.
Используйте обе руки — проявляйте уважение
Если вы хотите что-то подать или взять у корейца, тем более если человек старше вас по возрасту или положению, используйте обе руки. Либо вы также можете поддерживать одной рукой запястье другой. Это применимо даже когда вы что-либо наливаете за столом. Знание корейского этикета будет для вас большим плюсом. Этим выражается уважение, и придается очень большое значение.
Также, когда здороваетесь с тем, кто старше вас или выше по должности, американский стиль поведения не приветствуется. Скорее здесь ближе наш казахский менталитет. На минуту представьте, что зашел агашка. Только у нас протягивают руки, а там слегка кланяются. Ну или хотя бы вежливо кивают.
Снимают обувь в помещениях
И это не только квартиры. Но также гостевые дома, некоторые рестораны и другие места. В Корее помимо гостиниц распространены не Хостелы, а гостевые дома. Ну о корейском жилье как-нибудь в другой раз. Когда вы заходите вовнутрь, то сразу на входе стоят тапочки, в которые вы переобуваетесь. Либо можете вообще ими не пользоваться, но обувь снимать нужно. Так принято. Зимой полы везде подогреваются, так что не замерзните. Если вы зашли в ресторан босиком, оставив обувь при входе, и вам нужно в туалет, то там подготовлены сланцы, поскольку, как правило пол бетонный. Для гостей и клиентов всё продумано.
Не обращайтесь по имени к корейцу
Даже если ваш друг или партнер говорит, что ничего страшного, можешь обращаться ко мне по имени, ему это всё равно неприятно. Поясню почему. В Корее, за исключением, что вы очень близкие и давние друзья, обращаться по имени не принято. На работе зовут по должности. Например «Заместитель директора Ким», «Менеджер Джонг», ну и так далее. Поэтому лучше обращайтесь по фамилии, это самый оптимальный вариант, если вы конечно не ровесники.
Девушки прикрывают рот когда смеются
Выражать громко эмоции, открыто смеяться в Корее девушкам, как правило, не прилично. Поэтому интеллигентные барышни слегка прикрывают рот, когда смеются. Это говорит об их воспитании. Ещё один нюанс в разнице этикета.
Знакомый агашка поможет
Поскольку Корея тоже восточная страна, хорошие связи, чтобы устроится на работу здесь не помешают. Пусть это уже выражено не так открыто, но если твой папа, к примеру, учился с начальником отдела компании Samsung, ну или другой какой-то фирмы, то устроится на работу будет намного проще. Поскольку конкуренция и отбор на должность в крупной компании очень жесткий, хорошие связи и здесь всегда не будут лишними. Может быть отсюда пошла пословица, «Не имей сто рублей, а имей сто друзей».