(08 марта 2015) Если вы считаете свой возраст с момента рождения, то в Корее, скорее всего, такой метод датировки возраста уже не сработает. Там с давних времен принят другой способ исчисления с прибавлением некоторого промежутка времени.
Именно поэтому учителям и воспитателям маленьких корейских детей важно уточнять, какой возраст им сказали — корейский или западный.
Кажется удивительным, но отсчет детского возраста в Корее начинается не со дня рождения ребенка, как на Западе, а с начала года, округляя тем самым время, проведенное им в утробе матери. Кроме того, взросление человека на год происходит не в день его рождения, а 1 января по лунному календарю. Так, родившемуся в конце декабря 2014 года, 1 января 2015 года исполнится сразу целых 2 года.
Разгадка же в столь странной для нас, европейцев, датировке, кроется в историко-культурных традициях Восточной Азии. Эта традиция счисления возраста зародилась еще в Древнем Китае, а уже оттуда распространилась по остальным восточноазиатским странам. Однако не во всех странах жива эта практика. Так, Японии и Вьетнаме, система ушла в религиозные обряды и верования, гадания, а в практической жизни давно не применяется. Необычен и отголосок древних традиций в восточной части Монголии, где возраст традиционно определяется исходя из количества полных лун с момента зачатия для девочек, и числа новолуний с момента рождения для мальчиков.
Считают свой возраст корейцы в единицах, называемых саль с добавлением корейских порядковых числительных. Например, ребёнок, рождённый 29-го дня 12-го месяца (по лунному календарю) по восточноазиатскому счислению достигал возраста двух лет на Соллаль (корейский Новый год), тогда как по западной системе ему исполнилось всего несколько дней. За исключением правовой сферы, восточноазиатский счёт возраста продолжает широко применяться корейцами, однако жителями городов традиционная система используется чаще.
Роза Замолдинова
Инфоцентр ДДНТ